Mercedes_benz_CLS_C219_CLS_320_CDI_Seat_Belt_Left_Front_2198600186_01_vy
Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186
Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186
Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186
Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186
Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186
Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186
Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186
Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186

Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186
Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186. The description of this item has been automatically translated. Show all parts of the vehicle. Show all parts of this vehicle. Mostra tutte le parti di questo veicolo. Afficher toutes les pièces de ce véhicule. Mostrar todas las partes de este vehículo. Con ricevuta di pagamento fino all 11:00 orologio lun. Spedizione lo stesso giorno. Avec paiement jusqu’à 11h00 (lundi – vendredi) Expédition le même jour. Con recibo de pago hasta las 11:00 horas Mon. Envío el mismo day. MERCEDES-BENZ CLS (C219) CLS 320 CDI Seat belt belt, left front 2198600186. All possibly Complete vehicles that can be seen in the pictures are probably already dismantled. All complete vehicles to be seen on the pictures are certainly already disassembled. Probabilmente tutte le foto sui veicoli da vedere sono complete, probabilmente sono già smontate. Be interested in a parti di ricambio di questi veicoli, ti preghiamo di contattarci. Tous éventuellement sur les photos pour voir des véhicules complets, sont probablement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par les pièces de rechange de ces véhicules, s’il vous plaît contactez-nous. Todas las pictures que se muestran en los vehículos completos, probablemente ya estén desmontadas. Si está interesado en piezas de repuesto de estos vehículos, contáctenos. Attention list of uses! Attention utiliser la list! List of uso de atención! Since there are always inconsistencies with this list, the following should be noted: Even if your vehicle matches our data, this does not mean that everything fits. Since the manufacturers may make production changes in the current models. It is a selection aid but not 100 % Guarantee!!! Please check all pictures, data from the vehicle and any part numbers given carefully. Since there are always discrepancies to this list, the following should be noted. Even if your vehicle complies with our data we can’t guarantee that our part will fit. Reason: Manufacturers can make production changes in the current models. Please consider this as a selection help with no 100% guarantee!!! Remember to check all pictures, data of the vehicle and if necessary given part numbers carefully. Poiché ci sono semper discrepanze in questo elenco, si dovrebbe notare quanto segue. Anche se il tuo veicolo è conforme ai nostri dati non significa che tutto si adatta. Perché i produttori possono apportare modifiche alla produione nei modelliione mai attuali non è garantito al 100%!!! Si prega di controllare tutte le immagini, i dati del veicolo e, se necessario, dati i numeri di parte con attenzione. Comme il ya toujours des divergences par rapport à cette liste, les points suivants doivent être notés. Même si votre véhicule est conforme à nos données, cela ne veut pas dire que tout va bien. Parce que les fabricants actu peuvent modifier la production des modèles actu peuvent modifier la production des modèles. C’est une aide à la sélection mais pas de garantie à 100%!!! Veuillez vérifier toutes les images, les données du véhicule et, si nécessaire, soigneusement les numéros de pièces. Como siempre hay discrepancias en esta lista, se debe tener en cuenta lo siguiente. Incluso si su vehículo cumple con nuestros datos, no significa que todo encaja. Porque los fabricantes pueden hacer cambios de producción en los modelos actuales de selección peruda no guarantee 100%!!! Verifique todas las images, los datos del vehículo y, si es necesario, los números de pieza cuidadosamente. Information on the pieces. Seat belt, front left belt. Original spare part number. Numero di ricambio originals. Numéro de pièce de rechange d’origine. Número de repuesto original. Numéro de l’article. Data of the original vehicle: ID 11005. Data of the originating vehicle: ID 11005. Dati del veicolo originario: ID 11005. Données du véhicule d’origine: ID 11005. Datos del vehículo originario: ID 11005. MERCEDES-BENZ CLS (C219) CLS 320 CDI. Power: (KW / PS). Potere: (KW / PS). Puissance: (KW / PS). Poder: (KW / PS). Date of first registration. Data della prima registrazione. Date de première inscription. Fecha de primer registro. 4-door, automatic 7-step, ABS, ESP, power steering, sunroof, rear electric windows, front electric windows, central locking, navigation system, leather seats, folding exterior mirrors, elect. Exterior mirrors, heated seats, xenon headlights, sound system, automatic air conditioning. Notes on used parts. Note sulle parti usate. Notes on the pieces used. Notas sobre piezas usadas. Since the spare part offered is a used part, it may be that it shows signs of use. This is nearly almost the case with used parts. For this reason they are also referred to with the word’used’ – that is, they have already been used. This spare part is a used part, it might have signs of wear. For this reason, they are also explicitly classified as’used’ to show that it had already been in use. The moment it is the pezzo di ricambio usato è una parte usata, può darsi che abbia segni di usura. Questo è quasi semper il caso con le parti usate. Per questo motivo, vengono also indicati with the termine’usato’, che è già utilizzato. Comme il s’agit d’une pièce de rechange usagée, il est possible qu’elle présente des traces d’usure. C’est presque toujours le cas avec les pièces usagées. Pour cette raison, ils sont également désignés par le mot «utilisé» – qui est déjà utilisé. Dado que es la pieza de repuesto utilizada es una parte usada, puede ser que tenga signos de desgaste. First it is casi siempre el caso con piezas usadas. Por esta razón, también se hace referencia a ellos por la palabra’usado’, que ya se usa. Used body parts may have scratches and minor bumps. This is normal for used body parts. If larger bumps or scratches are present, it is always pointed out. We deliver the body parts as shown (without attachments)! We ask you to inspect body parts doors, hoods, tailgates, fenders, etc. Le parti del corpo usate possono presentare graffi e piccoli urti. Questo è normal in the campo delle parti del corpo usate. Se sono presenti urti o graffi più grandi, viene semper indicato. Consegniamo le parti del corpo come mostrato (senza allegati)! Vi preghiamo di ispezionare immedamente le parti del corpo porte, cappucci, parafanghi, parafanghi, ecc. In presenza di spedizioniere per danni da trasporto. The parties du corps utilisées peuvent présenter des égratignures et des bosses mineures. Ceci is normal in the domaine des parties du corps usagées. Si des bosses ou des égratignures plus importantes sont présentes, il est toujours signalé. Nous livrons les parties du corps comme indiqué (no accessories)! Nous vous demandons d’inspecter immédiatement les parties de la carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Lors de la livraison, en présence du transitaire, afin de détecter d’éventuels dommages. Las partes del cuerpo usadas pueden tener rasguños y golpes menores. It is normal in the campo de las partes del cuerpo usadas. Si hay protuberancias o arañazos más grandes, siempre se señala. Entregamos las partes del cuerpo como se muestra (sin accesorios)! Le pedimos que inspeccione las partes del cuerpo puertas, capotas, compuertas, guardabarros, etc. En la entrega en presencia del agente de carga de inmediato para detectar daños en el transporte. Engines are also delivered WITHOUT attachments (such as alternator, starter, gearbox, intake manifold, exhaust manifold, air conditioning compressor, flywheel). Engines are also supplied WITHOUT attachments (such as alternator, starter, gearbox, intake manifold, exhaust manifold, air conditioning compressor, flywheel). I motori sono inoltre forniti SENZA attacchi (come alternatore, motorino di avviamento, cambio, collettore di aspirazione, collettore di scarico, compressore del climatizzatore, volano). Les moteurs sont également fournis SANS accessories (tels qu’alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d’admission, collecteur d’échappement, compresseur de climatisation, volant d’inertie). Los motores también se suministran SIN accesorios (como alternador, motor de arranque, caja de cambios, colector de admisión, colector de escape, compresor de aire acondicionado, volante). Quando acquisti più articoli, i costi di spedizione cambiano solo nel caso in cui venga raggiunta una diversa classe di peso o dimensione del pacco Una consegna in contrassegno non è possibile. In caso di acquisto di più articoli, ti comunicheremo l’importo totale in modo tempestivo. Dal momento che commissioniamo un’agenzia di spedizione per la spedizione di articoli più grandi (come motori o trasmissioni), abbiamo bisogno del tuo numero di telefono per un’elaborazione rapida e senza problemi. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps utile. Étant donné que nous faisons appel à une agence d’expédition pour l’envoi de gros articles (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sansproblemème. Cuando compra varios artículos, los costos de envío solo cambian en caso de que se alcance una clase de peso o tamaño de paquete diferente No es posible realizar una entrega contra reembolso. In the case of the comparative varios artículos, the informaremos of the monto total de manera oportuna. Dado que encargamos una agencia de reenvío para el envío de artículos más grandes (como motores o transmisiones), necesitamos su número de teléfono para un procesamiento rápido y sin problemas. Template of the software core. CLS (C219) CLS 320 CDI. 2987 ccm 165 KW / 224 PS. 722.902 (722.902) Automatik 7-Stufig. Belt, Ceinture, Cintura, Cinturón. SafetyBelt, Ceinture de sécurité. Cinturadi sicurezza, Cinturón de. Seatbelt, Safety Belt Tensioner. Sikkerhedssele, turvavyö, ceinture de. Sécurité, cintura di sicurezza. Pasbezpieczenstwa, cinto de segurança. Säkerhetsbälte, varnostni pas, suunka. Cinturónde seguridad, emniyet kemeri. OM 642.920 (OM642.920). The item “Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186″ is in sale since Monday, August 10, 2020. This item is in the category “Vehicle Parts & Accessories\Car Parts & Accessories\Interior Parts & Accessories\Interior Safety\Seat Belts & Parts”. The seller is “ingenleuf-automobile” and is located in Wachtendonk. This item can be shipped to United Kingdom, North, South, or Latin America, all countries in continental Asia, European Union member countries, Australia.
  • Vehicle Model/type: CLS (C219) CLS 320 CDI
  • Fz. -. Manufacturer: MERCEDES-BENZ
  • Placement on Vehicle: Front
  • Transmission: 722.902 (722.902) Automatic 7-stage
  • Colour: Iridium silver met. 775
  • Reference OE/OEM Number: sikkerhedssele,turvavyoe, ceinture de
  • Manufacturer Part Number: 2198600186 (120443)
  • Internal Product number: 120443
  • First Registration Date: 22.09.2008
  • HSN / TSN (KBA2 / KBA3): 0999 / 414
  • Engine code: OM 642.920 (OM642.920)
  • Comparison number 1: 2198600186
  • Motor: 2987 cc 165 KW / 224 PS
  • Article Number: 2198600186 (120443)
  • Product Type: Seat Belt
  • Type: Seat Belt
  • Unit Type: Body and Interior
  • Manufacturer: AUTOLIV

Mercedes-benz CLS (C219) CLS 320 CDI Seat Belt Left Front 2198600186